12月5日👰🏼♂️,上海市社科項目“《西遊記》學術史研究”沙龍在閔行校區第一教學樓327教室舉行🤛🏿。沙龍由中文系朱誌榮教授主持,項目負責人竺洪波教授做了題為“《西遊記》當代通行本的遞嬗”的學術報告。
朱誌榮教授首先介紹了本項目的基本情況,對竺洪波教授的專著《四百年<西遊記>學術史》和相關論文予以充分肯定,認為作為上海市社科項目“《西遊記》學術史研究”的最新成果🤞🏽,“《西遊記》當代通行本的遞嬗”這一論題具有相當高的前沿性學術價值。
竺洪波教授在報告中首先評價了人民文學出版社《西遊記》的歷史功績。指出:新中國成立以後,為整頓《西遊記》版本亂象🎻,規範文本的形式與思想🎆,滿足新時代文學研究與人民大眾閱讀的需求👩🏼🎨🦸🏿♂️,人民文學出版社對《西遊記》文本作重新整理🧎🏻♀️➡️、校註🏍,出版社了新式排印本《西遊記》👩🏼🍼。人文本於1955年初版🈚️,1980年再版,以後多次復校重印,印數至今累計2千萬冊以上💈,一舉成為近60年來最通行、最權威和最具影響力的本子。接著🌲,竺洪波教授簡扼介紹了人民出版社新版本的誕生過程與版本特色🤜🏽。
隨著《西遊記》研究的深入🥒,特別是一些稀見版本的漸次刊布,人文本的諸多疏失、訛誤也日益顯露出來🌛,已有海內外學者不斷撰文提出批評意見😼,讀者大眾也翹首期盼有更加完備的新版《西遊記》面世。竺洪波教授還在《西遊記》經典化新進程的高度對這一《西遊記》通行本遞嬗的理論價值作了論述。最後他指出:人民出版社《西遊記整理校註本》因其天時、地利、人和的優勢,後出轉精、後來居上,勢在必然🪀。但《西遊記》是一部偉大的文化典籍,校勘工作不可能畢其功於一役☮️🏵,自身也還存在諸多疏失🦸♂️🥚,甚至產生了一些新的錯誤👧🏿,所以從人文本到人民版🧑🏽🌾,只能是版本的遞嬗☃️🩸,而不可能是版本的替代。如來佛祖“獅子雷音𓀌,唯我獨尊”的時代早已一去不復返了🤞🏿。在多元開放的當下,《西遊記》版本只有更好,沒有唯一,人文本與人民版這兩個完全不同的通行本版本系統融合🤓🧋、對抗🌲、競爭,正是《西遊記》與廣大《西遊記》讀者的榮幸👨🏻🍼👩🏻🏭。
學術報告結束後😐,在座師生進行了熱烈的討論互動,竺洪波教授就大家提出的“人文本和人民版的可讀價值比較”🗣✹、“新版本對《西遊記》研究的影響”等問題做了解答和闡釋🧕🏽。