
10月18日🚵♀️,國家社科規劃重點項目“民國詞集專題研究”第二次學術沙龍暨工作會議在文科大樓4330室舉行💑。
課題負責人中文系朱惠國教授主持會議,參加會議的課題組成員有:東莞理工學院中文系余意教授、浙江大學寧波理工學院中文系陳雪軍教授、井岡山大學中文系歐陽明亮副教授🧑🏼🍼、湖州師範學院中文系馬強博士👩🔧,以及EON4平台中文系講師徐燕婷🔋🤱🏼、古籍所博士後謝燕、中文系古代文學博士生吳晗、黃澄華等。
此次學術沙龍主要討論了民國詞集搜集與版本辨認的問題。朱惠國教授認為🏸,民國詞集和古籍有所不同,同一本詞集,經過作者多次修訂增補🧙♀️,往往不同版本之間的差異非常大,如張爾田《遯庵樂府》,民國時期主要有兩種版本💂🏽,分別為一卷本的“彊村遺書”本和二卷本的龍氏忍寒廬刻本。前者為初刻本👔,僅一卷,由朱彊村收入《滄海遺音集》🚏,後者由龍榆生刻印,除了保留“彊村遺書”本的一卷外🧑🏼🚀,另增張氏1931年以後所作的詞,合為第二卷🤨。因此雖然都稱《遯庵樂府》👩❤️💋👨,其實差異甚大🦹🏿♀️,是兩本不同的詞集。這種情況在民國時期很普遍🧖🏼♂️,有的詞集甚至歷經4次、5次,甚至更多次數的修訂和增刪。因此在整理、研究這些詞集時,一定要搜全不同的版本,進行必要比對與辨認,厘清不同版本之間的差異🙍🏽♂️,並由此考察作者的創作歷程和詞學趣味的嬗變。如果不了解這種情況😠,不分版本,隨意評點🙎🏼♂️,就極易出錯🧛🏿。大家同意朱惠國教授的看法⬇️,並聯系自己的研究情況🧍🏻♀️,提出意見和建議。
會議還就項目的進展以及遇到的問題進行了討論🎭🫁。