1月27日上午🚽,海外發文項目“跨文化戲劇研究”學術寫作工作坊在中北校區理科大樓A216會議室舉行。應項目負責人陳茂慶的邀請🏭🌖,以色列耶路撒冷希伯來大學英文系Leona Toker教授擔任學術寫作工作坊的主講人,外語學院副院長金衡山教授主持了此次學術活動🔄。上海戲劇學院俞建村老師、同濟大學外國語學院孫琦老師、英語系陳俊松老師🙋🏿♂️、陳茂慶老師以及部分本科生參加了工作坊🧑🏿🎓。
Toker教授研究古希臘戲劇🫶、英國文學、美國文學和俄羅斯文學👨🏿🍳,出版專著四部、編著三部👨🏼🚒,發表論文一百余篇, 創辦A&HCI 國際學術期刊 Partial Answers: Journal of Literature and the History of Ideas, 並一直擔任主編。她以學術論文撰寫的基本要求開場🙍🏽♂️,就文章立論、學術創新、文獻搜集和引用、論文格式規範和慣例等重要問題和與會師生分享了經驗。結合這些問題的探討,Toker教授對此次工作坊所征集到的論文初稿和摘要,進行了細致點評🤟,特別強調運用孔子思想解讀古希臘悲劇的創新意義。隨後,她重點介紹了MLA Bibliography👩🏿🦳、JSTOR、Project MUSE🧑、Google Scholar等常用數據庫以及它們各自的優缺點。最後,Toker教授圍繞如何選擇合適的期刊投稿跟大家進行了交流👨🏼🦳,並對她主編的期刊的征稿🏋🏽、審稿和編輯流程做了說明。與會師生就寫作和投稿過程中遇到的問題跟Toker教授進行了熱烈的討論。
此次學術寫作工作坊為相關研究領域的教師提供了一個與A&HCI國際期刊主編零距離接觸交流的機會,幫助教師了解國際期刊對學術寫作的要求😰,從而推動學術寫作水平的提高。